Entre Voces y Letras: Escritura desde el aula y la comunidad en idiomas Maya, Garífuna y Xinka
Certamen literario del Ministerio de Educación y DIGEBI
Una convocatoria para que las voces originarias de Guatemala encuentren su espacio en la escritura.
Un certamen que nace de la raíz
Guatemala es uno de los países con mayor riqueza lingüística de América Latina. Con 25 idiomas reconocidos oficialmente —22 de origen maya, más el garífuna, el xinka y el español— el país alberga una diversidad que no siempre encuentra espacio de expresión en los sistemas educativos formales.
Es en este contexto donde surge el certamen literario Entre Voces y Letras: Escritura desde el Aula y la Comunidad, impulsado por el Ministerio de Educación de Guatemala a través de la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI).
Este certamen no es un concurso ordinario. Es una invitación a que docentes, estudiantes y miembros de las comunidades indígenas tomen la palabra —literalmente— y la plasmen en escritura creativa en sus propios idiomas. Poesía, cuentos, narrativa, ensayo: la forma puede variar, pero el mensaje es uno solo: las lenguas originarias de Guatemala tienen valor literario y merecen ser escritas.
¿Qué es DIGEBI y por qué impulsa este certamen?
La Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI) es la instancia técnico-administrativa del Ministerio de Educación responsable de diseñar, operar y evaluar la educación bilingüe intercultural en todo el sistema educativo nacional. Fue creada formalmente mediante el Acuerdo Gubernativo No. 726-95 del 21 de diciembre de 1995, aunque sus antecedentes se remontan al Programa Nacional de Educación Bilingüe Bicultural (PRONEBI) de 1984 y a las primeras experiencias de educación bilingüe con niños maya-hablantes en los años 60.
Su misión central es desarrollar en las niñas y niños mayas, garífunas y xinkas una educación bilingüe multicultural e intercultural, con competencias lingüísticas, culturales, tecnológicas y científicas. Para lograrlo, elabora textos y materiales educativos en idiomas mayas, garífuna y xinka; forma docentes bilingües interculturales; acompaña técnicamente el trabajo en el aula; y, como en este caso, promueve espacios de creación y expresión literaria que fortalecen la identidad cultural de los pueblos.
El certamen Entre Voces y Letras responde directamente a uno de sus objetivos estratégicos: conocer, rescatar, respetar y promover las cualidades morales, espirituales y éticas de los pueblos guatemaltecos. Escribir en el propio idioma es, en ese sentido, un acto de resistencia cultural y de afirmación identitaria.
Los tres pueblos convocados
El certamen reconoce explícitamente la diversidad lingüística de Guatemala al convocar a participantes de los tres pueblos indígenas cuyas lenguas cuentan con mayor presencia en el sistema educativo bilingüe:
| Pueblo | Idiomas principales | Región predominante |
| Maya | K'iche', Q'eqchi', Kaqchikel, Mam y 18 más | Occidente, norte y oriente del país |
| Garífuna | Garífuna | Izabal (Livingston, Puerto Barrios) |
| Xinka | Xinka (variantes locales) | Santa Rosa y Jutiapa |
Fuente: Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG), DIGEBI-MINEDUC.
Cada uno de estos pueblos aporta una tradición oral y literaria única. Los pueblos mayas, con sus 22 comunidades lingüísticas, conservan una de las tradiciones escritas más antiguas del continente americano. El pueblo garífuna, asentado principalmente en Livingston e Izabal, sostiene una cultura afroindígena reconocida por la UNESCO como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad. El pueblo xinka, ubicado en los departamentos de Santa Rosa y Jutiapa, lucha activamente por la revitalización de su idioma, que enfrenta riesgos de extinción y cuya recuperación es urgente.
Objetivos del certamen
Según DIGEBI, Entre Voces y Letras busca:
- Fomentar la escritura creativa en idiomas mayas, garífuna y xinka.
- Visibilizar y valorar la producción literaria de estudiantes, docentes y comunidades.
- Fortalecer la identidad cultural y lingüística mediante la escritura en lengua materna.
- Contribuir a la creación de material literario pedagógico en idiomas originarios.
- Promover el diálogo intercultural entre comunidades, escuelas y el sistema educativo nacional.
Metodología y fases del certamen
El desarrollo del certamen se organiza en siete fases:
- Convocatoria nacional
Difusión oficial mediante: - Inscripción de participantes
Los interesados llenarán un formulario de Google Forms. - Formación por Webinar
Se desarrollarán 4 espacios de webinar de 30 minutos para orientar a los participantes antes de escribir y afinar su creación literaria. - Recepción de textos
- Los participantes enviarán sus obras mediante un formulario de Google Forms dentro del período establecido.
- Se adjuntará carta de autorización de derecho de autor.
- Evaluación
Un jurado especializado en literatura, lingüística y educación intercultural evaluará los textos según:- Originalidad
- Calidad literaria
- Uso adecuado del idioma oral y escrito
- Pertinencia cultural
- Valor pedagógico
- Claridad y coherencia
- Contribución a la revitalización lingüística
- Selección de finalistas
Se publicará la lista de textos seleccionados. - Premiación y reconocimiento
- Diplomas a todos los participantes
- Publicación de la obra
- Otros premios gestionados (premios sorpresa empacados)
- Reconocimiento público en redes sociales
- Pin “escritor digno / ajtz’ihb”
Bases generales del certamen
- Participantes: Docentes y miembros de comunidades de todos los niveles educativos y sectores (público, privado, municipal o cooperativa).
- Idiomas aceptados:
- 22 idiomas mayas
- Idioma xinka
- Idioma garífuna
Los textos deben reflejar experiencias, valores, saberes y realidades del aula y la comunidad, promoviendo la identidad cultural y el uso de los idiomas originarios.
Categorías y modalidades de participación
El certamen contempla distintas categorías para garantizar una participación inclusiva que abarque diferentes niveles educativos y actores comunitarios. Las categorías orientativas son las siguientes:
| Categoría | Participantes | Modalidad |
| Nivel primario | Estudiantes de primaria | Escritura creativa en idioma materno |
| Nivel básico | Estudiantes de básico | Poesía, cuento o narrativa |
| Nivel diversificado | Estudiantes de diversificado | Ensayo o texto literario |
| Docentes y comunidad | Docentes y líderes comunitarios | Creación literaria comunitaria |
Nota importante: Las categorías, géneros literarios admitidos y requisitos específicos pueden variar según la convocatoria oficial del año en curso. Se recomienda consultar las bases publicadas por DIGEBI para obtener la información actualizada y definitiva.
Géneros literarios admitidos
Entre Voces y Letras es un certamen de escritura creativa que, de acuerdo con su nombre y propósito, admite diversas formas de expresión literaria. Los géneros más comúnmente aceptados en convocatorias de esta naturaleza incluyen:
- Poesía: composición libre o con estructura tradicional, que puede incorporar formas poéticas propias de cada pueblo (cantos, rezos, loas).
- Cuento: narración corta que puede basarse en tradiciones orales, leyendas o historias contemporáneas de la comunidad.
- Narrativa autobiográfica o testimonial: relato en primera persona sobre experiencias vinculadas a la identidad cultural y lingüística.
- Ensayo breve: reflexión personal sobre temas relacionados con la cultura, el idioma, la comunidad o la educación intercultural.
La riqueza de este certamen radica precisamente en que no busca imitar las formas literarias del canon occidental, sino abrirse a las tradiciones expresivas propias de los pueblos indígenas de Guatemala. Una historia narrada como se narra en la comunidad, con su ritmo propio y su cosmovisión, tiene el mismo valor que cualquier texto literario convencional.
Importancia educativa
Desde una perspectiva pedagógica, el certamen Entre Voces y Letras va mucho más allá de una competencia literaria. Representa una oportunidad real para que el sistema educativo reconozca y celebre algo que la Constitución Política de Guatemala ya establece en su artículo 76: la enseñanza en las escuelas de zonas con predominante población indígena debe impartirse en forma bilingüe.
Según datos del censo 2018 analizados por UNICEF, existen 2.8 millones de niñas, niños y adolescentes indígenas en Guatemala, lo que representa el 48% de la población entre 0 y 17 años. Sin embargo, menos de la mitad de los docentes bilingües se expresa con fluidez en la lengua materna de sus estudiantes. En ese contexto, un certamen que celebra y premia la escritura en idiomas originarios envía un mensaje poderoso: tu idioma tiene valor, tu idioma es digno de ser escrito y leído.
Para los docentes que trabajan en educación bilingüe intercultural, el certamen también es una herramienta pedagógica. Preparar a los estudiantes para participar implica leer, escribir, revisar y reflexionar en el idioma materno —actividades que fortalecen todas las competencias lingüísticas de manera integral.
¿Dónde consultar las bases oficiales?
Las bases completas y actualizadas del certamen Entre Voces y Letras son publicadas directamente por DIGEBI y el Ministerio de Educación. Dado que los requisitos, fechas, categorías y premios pueden variar de un año a otro, es fundamental consultar siempre las fuentes oficiales antes de participar o divulgar información:
| Canal | Dato de contacto |
| Dirección | 6a. calle 1-87 zona 10, Edificio 2, 4to. Nivel Ala Norte, Ciudad de Guatemala |
| Teléfono directo | +502 2323-1581 |
| Planta | +502 2411-9595 Ext. 2121 |
| Correo electrónico | digebi@mineduc.gob.gt |
| Sitio web oficial | https://digebi.mineduc.gob.gt |

Esto te podria interesar